您的位置:首页 - 专题精选
甘于寂寞清贫献身哲学社会科学研究事业
少数民族文学研究所郎樱

  我大学读的是维吾尔语言文学专业,1965年大学毕业到单位报到后,即赴新疆克孜勒苏柯尔克孜自治州参加柯尔克孜民族史诗《玛纳斯》的翻译工作,至今从事少数民族文学研究工作已经37年了。《玛纳斯》是口头传承的史诗,要研究它,必须要实地调查,获取第一手资料。为研究《玛纳斯》,我曾多次深入到柯尔克孜人聚集的深山牧区,访问歌手,了解史诗的传承情况。由于歌手分散在各地,为此我的足迹几乎遍及新疆南部疆域。山里的气候变化大,上路时晴空万里,途中就飘起雪花。一次遇到下雨,还曾遭遇洪水、泥石流和地震。牧区的生活很清苦,入乡要随俗,牧民吃什么,我就得吃什么。在牧区不可能为女同志单独安排住所,与男同志同住一顶毡房、一个房间是习以为常之事。在牧区调查的时间一般要在一、两个月,甚至更长的时间。由于经费有限,不可能领取出差补贴费,此外,还要用自己有限的工资购买茶叶、酒和糖块,答谢歌手的演唱,分发给牧民的孩子。在民族地区进行田野调查,非常辛苦,要克服各种各样意想不到的困难。但是,苦中有乐,经过30多年田野调查与资料的积累,我写出了一部研究史诗《玛纳斯》的专著,得到了柯尔克孜人民的认同和好评,自己为弘扬民族文化作出一些贡献,由衷地感到喜悦与欣慰。
  我所在的少数民族文学所由蒙、藏、满、维、苗、彝、壮、侗、羌等十多个民族的科研人员构成。在科研工作中,大家不畏艰难困苦,不计个人得失,长期坚持深入民族地区调查研究。在藏族地区从事史诗《格萨尔》的调研,要经受高山缺氧的考验;彝族女学者在四川凉山调研时,车坏在深山中,她在冻饿中过了一夜;一位维吾尔族女科研人员在调查途中遇到洪水,被困在山中;一位出生在新疆的蒙古族年轻科研人员,连续几年,每年都要到新疆北部山区调研四个月,路不通车就骑马,他经常一个人行走在人迹罕见的戈壁、深山之中。类似的经历,我所科研人员几乎每个人都遇到过。尽管很艰苦,但是,没有人动摇过,大家一如既往地坚持深入民族地区,在与少数民族人民群众的共同生活中建立起深厚的感情,努力去发掘各民族优秀的文化遗产。大家认识到,文化是维系中华民族的纽带,尤其是对少数民族文化的保护、发掘和弘扬,是关系民族团结、社会稳定、国家长治久安的大事。由于重视田野调查、获取第一手资料,我们所在短短20年出版了60多部在国内外有影响的研究成果,并培养出一批中青年学术骨干。
  我们研究所的特点是三多一少:即年轻科研人员多、中青年博士多,精通三种语言———汉语、民族语、外语的科研骨干多。一少是工资收入少,我所科研人员的平均工资不足1500元。在中青年博士中,工资加上各种科研补贴而超过2000元者,寥寥无几。外语好的博士成为外企与高等院校猎头的首选目标。然而,即使以5万、10万年薪聘,他们也不为所动。我所的科研人员已经把弘扬民族文化作为己任,甘于过着寂寞、清贫的学者生活。我们相信,随着国家经济实力的增强,国家一定会加大对哲学社会科学的资金投入,我们这些科研人员的待遇也会逐步得到改善。

 
查找相关主题数字图书 [推荐朋友] [关闭窗口]  [回到顶部]
务经授权并请刊出本网站名
中国社会科学院版权所有 地址:中国北京建国门内大街5号
电话:86-10-85195999 wangzhan-wlzx@cass.org.cn